عرض مشاركة واحدة
قديم 07-01-2010, 11:52 AM   رقم المشاركة : 1
قبطان
( ود جديد )
 






قبطان غير متصل

عندي بعض الجمل العربية بحاجة الى ترجمة .. ..




بسم الله الرحمن الرحيم


هنا بعض الجمل صراحة حاولت اترجمها بس صارت خربطه وفيه كلمات كثيره وما عرفت ..

طبعاً انا اشتغل بمركز call center يعني رد على المكالمات حطوا بالاعتبار اللباقة
والدقة في الترجمة بقدر الامكان


الجملة 1 :

ارجع لنفس االمستشفى واطلب منهم ارسال طلب الغاء للموافقة التي لم تستفيد منها وبعد الغاء الموافقة سيتم استرجاع المبلغ الى رصيدك .


الجملة 2 :
ارجع الى نفس الفرع الذي استخرجت منه البطاقة وهم سوف يفيدونك بالمعلومات الصحيحة

الجملة 3 :
هذا الاستفسار سوف يفيدونك به الزملاء في قسم المبيعات ، هل تريد ان احولك اليهم ؟

الجملة 4 :
لحظات من فضلك حتى اتأكد لك من المعلومة السليمة

الجملة 5 :
المعذرة على الإطالة

الجملة 6 :
عذراً قسم المطالبات انتهى دوامهم الآن ، فترة دوام قسم المطالبات من الساعة السابعة صباحا وحتى الرابعة عصراً .

الجملة 7 :
معذرةً الرقم ناقص


الجملة 8 :
هل بأمكانك ان تعطيني رمز المنطقة ؟ ( للإتصال - او مفتاح المنطقة )

الجملة 9 :
بطاقتك سارية المفعول


الجملة 10 :
عفواً لقد ارسلت هذا الايميل بالخطأ


الجملة 11 :
دعني اكمل كلامي - لا تقاطعني عندما اتكلم - المعذرة على المقاطعة .


وشكــــراً ..